La biche
Ô la biche : quel bel intérieur
d'anciennes forêts dans tes yeux abonde;
combien de confiance ronde
mêlée à combien de peur.
De hinde
O hinde: welk schoon binnen
van oude wouden loopt over in je ogen;
zoveel rond vertrouwen
gemengd met zoveel vrees.
Tout cela, porté par la vive
gracilité de tes bonds.
Mais jamais rien n'arrive
à cette impossessive
ignorance de ton front.
Rainer Maria Rilke 1875 - 1926
Paul Hindemith heeft in 1939 van dit gedicht een koorlied gemaakt.
Het is nr. 1 van "Six Chansons".
Nederlands Kamerkoor olv Uwe Gronostay
Dat al, gedragen door de ranke
speelsheid van je sprongen.
Maar er komt nooit iets
op die bescheiden
onschuld van je voorhoofd.
vertaling © Klaarzin 2021