Klaarzin
logo Klaarzin

Vor lauter Lauschen und Staunen sei still

Van verwonderd toehoren wees stil

Vor lauter Lauschen und Staunen sei still,
du mein tieftiefes Leben;
dass du weisst, was der Wind dir will,
eh noch die Birken beben.

Van verwonderd toehoren wees stil,
jij mijn diep-diep leven;
zodat je weet, wat de wind van jou wil
nog voor de berken beven.

Und wenn dir einmal das Schweigen sprach,
lass deine Sinne besiegen.
Jedem Hauche gib dich, gib nach,
er wird dich lieben und wiegen.

En sprak eenmaal het zwijgen je toe,
laat dan je zinnen het winnen.
aan elke adem geef je over, geef toe,
hij zal je wiegen en minnen.

Und dann meine Seele sei weit, sei weit,
dass dir das Leben gelinge,
breite dich wie ein Feierkleid
über die sinnenden Dinge.

Rainer Maria Rilke 1875 - 1926
Berlin-Grunewald, 19 januari 1898
Uit de bundel "Mir zur Feier"


En dan mijn ziel, wees wijd, wees breed,
zodat jouw leven mag slagen,
spreid je uit als een feestelijk kleed
over wat dingen bevragen.

berijmd, met versmaat
vertaling © Klaarzin 2021


Sprachzauberin


  © Klaarzin

 geen cookies 
Vertalingen van © Klaarzin vallen onder een Creative Commons-licentie.
Het gebruik van die vertalingen is daarom vrij en gratis,
mits de naam "Klaarzin" wordt vermeld en het gebruik niet-commercieel is.