Klaarzin
logo Klaarzin

Wintermorgen

Winterochtend

Der Wasserfall ist eingefroren,
die Dohlen hocken hart am Teich.
Mein schönes Lieb hat rote Ohren
und sinnt auf einen Schelmenstreich.

De waterval is vastgevroren,
de kauwen hurken stijf bij de poel.
Mijn mooie lief heeft rode oren
en zint op een schelmenstreek.

Die Sonne küßt uns. Traumverloren
schwimmt im Geäst ein Klang in Moll;
und wir gehn fürder, alle Poren
vom Kraftarom des Morgens voll.

Rainer Maria Rilke 1875 - 1926
Larenopfer ca. 1895


Het zonlicht kust ons en verdroomd
zweeft een mineurklank door de takken;
en wij gaan verder, alle poriën
vol met krachtaroma van de ochtend.

vertaling © Klaarzin 2022

  © Klaarzin

 geen cookies 
Vertalingen van © Klaarzin vallen onder een Creative Commons-licentie.
Het gebruik van die vertalingen is daarom vrij en gratis,
mits de naam "Klaarzin" wordt vermeld en het gebruik niet-commercieel is.